Quiero
aprovechar este páramo semidesierto para difundir un poco dos de mis poesías
favoritas. La primera hay que agradecérsela a Fernando Pessoa, la segunda, a
José Saramago. Ambas se titulan “Navidad",
ambas comparten temática, estilo y mensaje, ambas son de autores portugueses. Demasiadas décadas de separación les impide ser hermanas. Pero el parentesco es tremendamente probable, y sospecho que la Navidad de Saramago puede ser hija (reconocida
o no) de la Navidad de Pessoa.
NAVIDAD según Pessoa
Nace un dios. Otros mueren. La verdad
no vino ni se fue: el Error cambió.
Tenemos ahora otra Eternidad,
Y siempre lo pasado fue mejor.
no vino ni se fue: el Error cambió.
Tenemos ahora otra Eternidad,
Y siempre lo pasado fue mejor.
Ciega, la Ciencia, la estéril tierra
labra
Loca, la Fe vive el sueño de su culto.
Un nuevo Dios es sólo una palabra.
No busques
Loca, la Fe vive el sueño de su culto.
Un nuevo Dios es sólo una palabra.
No busques
Ni creas más: todo es oculto.
NAVIDAD según Saramago
Navidad.
Ni aquí ni ahora. Vana promesa
De otro calor y nuevo descubrimiento
Se deshace bajo la hora que anochece.
Ni aquí ni ahora. Vana promesa
De otro calor y nuevo descubrimiento
Se deshace bajo la hora que anochece.
¿Brillan las luces en el cielo? Siempre brillaron.
De esa vieja ilusión desengañémonos:
Es día de navidad. No pasa nada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario